Andrei Roiter is a citizen of the world. Since the advent of "Perestroika" at
the end of the eighties, Roiter travelled abroad. He stayed and worked in Brussels,
Rome, Cologne and San Francisco, eventually coming to live, alternately, in New
York and Amsterdam. For Roiter, being an artist has become a NOMADIC WAY
OF LIFE. He has deliberately chosen not to be an immigrant, but a MIGRANT, a
tourist. In being a permanent stranger, he attempts to escape any fixed identity.
Roiter's urge to keep moving is a response to the need for self-reflection following
the disruption of Soviet culture.
In addition to being an artist, Roiter is a philosopher, a historian and a
humorist. In his elliptical way, he deals with culture gap while at the same time
searching for commonality. By reframing both past and and present in terms of a
somewhat idiosyncratic PRIVATE MYTHOLOGY Roiter seems to have deliberately
placed himself in a peripatetic, distanced relationship to history and culture.
Roiter's artistic vocabulary has a certain post-utopian reticence. His materials are
usually simple, unobtrusive, and sometimes seem as if they have been used
already. They once more express the fact that historic dreams of perfect utopias
have long since had their day.
Central themes in Roiter's oeuvre are history, memory, communication and
secrets; humankind is always depicted as inhabiting environments wherein it
seems incapable of exerting any influence. In the late eighties, the great part of
Roiter's work was painted a shade of brownish-green - ubiquitous in his native
Moscow, where countless gallons of this drab olive had been used to cover
everything from hospital walls to military hardware - as if to emphasize the way
in which he carries his own world wherever he goes.
Despite the quintessentially Russian color he chose for so many of his
works, Roiter seems to be as far away from the land of his birth as he is from his
present adopted home(s). Taken as a group, his pieces can be seen as a playful
scheme to invent his OWN PRIVATE GEOGRAPHY, like a child's special secret
imaginary world. Empty and silent, his cheerfully lumpy objects function somewhat
paradoxically as little portable pieces of home. This wistful visual memonics are
not just for Mother Russia, however, but for HOME, the verdant, mythical/historical
place of sunny skies: for another, more innocent time, before all the rules were
changed on us. A circular configuration of slots, either drawn or actually piercing
the surface of the work, resemble the speaker grille of an old-fashioned radio.
These enigmatic holes decorate everything from cardboard boxes which are called
"speakers" or "text containers", an edition of T-shirts to a concrete-covered milk
carton. They are clearly meant to suggest that there is some kind of HIDDEN
VOICE inside or (sub)text to these works.
Continuing to work in painting, drawing, photography and sculpture,
Roiter's installations from the early nineties required the viewer to have an OPEN
MIND and a sense of humor when looking at his strange images, particularly a
variety of pictorial representations of the potato. One drawing from 1994, entitled
Potato World Unlimited, diagrams his POETIC ICONOGRAPHY based on his
PERSONAL INTERPRETATIONS OF THE SIMPLEST GEOMETRIC SHAPES. A circle
shape for him could symbolize a head which then equates to a globe on a stand
and then to a magnifying glass, a symbol which reappears in his other works.
Much of Roiter's works may be regarded as a flexible, expandable and
contractible inventory of symbols observed in ordinary existence. For him, daily
life is itself a meaningful, intriguing moviescape, rich in its own playful
symbolism. Roiter has created an OBSCURE COLLECTION of images and an index
of his relationship to personal history, found history, and those new encounters that
are difficult to name. However illusions of an overall pattern quickly dissolve in
this inventive realm of uncanny associations, the place where Roiter hones to his
skills as a tourist and artist.
He does not wish to offer easy categories of visual or verbal language; his
way of communication would be through oblique gestures that embody an
intimately distanced view of things. In-direction seems to be more expressive of his
state than any didactic explanation; he prefers to submit life to the TESTS OF
METAPHOR AND ALLEGORY.
Currently focussing on painting, Roiter's inspirations are street artifacts
which he encounters in his daily surroundings and documents through
photographs. Not limited to found objects, these artifacts are often simple shapes
and shadows which he endlessly collects as "memory souvenirs". Roiter then
translates these images into the language of "social realistic painting", a style
which reveals his Soviet Russian origins.
The paintings and watercolors offer us fresh ways of seeing familiar objects
as if discovering them for the first time. In this way, his works bring to mind the
sketches and studies of a naturalist or an archaeologist. They may also be seen as
doodles on the margins of an existing but not yet written text. For Roiter painted
images exist as "head notes', as poetic comments on the HIDDEN SYMBOLISM
OF EVERYDAY REALITY. His paintings unite the CLASSICAL LANGUAGE of
painterly realism with the casual INTIMACY OF THE SNAPSHOT.
After working in the medium of complex installations, Roiter has now found
a way through his paintings to express his vision of the traveller's "land/life-scape'
as an open air museum. Gradually, Roiter is building a pictorial archive which he
sees as a MONUMENT OF THE PRESENT TO THE FUTURE.
Lisa R. Williams
New York, 1999